おにぎり & おにぎらず Onigiri et Onigirazu

Onigiri est une boulette de riz que les japonais emportent à l’école, au bureau ou en pique-nique. C’est comme Sandwich en France.

En japonais, Onigiri veut dire “pressé dans les paumes des mains”.


Comment fabrique-t-on Onigiri ?

1) Cuire du riz

2) Mouiller les paumes de mains et mettre du sel

3) Pauser du riz dans une paume de main

4) Placer une ingrédient, par exemple, Uméboshi (Prune salée), Saumon salé et grillé au milieu du riz  

5) Fabriquer une boulette en pressant du riz entre les paumes de mains.

6) Former la boulette en triangle

7) La couvrir avec Noiri, une feuille d’algue de mer


Le sel pour Onigiri est considéré un aliment qui évite de développement de microbes.

Pourquoi presse-t-on Onigiri ? C’est pour minimiser de la surface du riz en contacte à l’air.

 

Maintenant on a tendance à presser et former Onigiri les mains couvertes avec un gant ou un morceau de film alimentaire afin de protéger Onigiri contre les microbes des mains.

Mais je trouve que les Onigiri fabriqués dans les mains sans ces protections sont meilleurs… 


Quand on serre le riz, on y met de l’amour aussi. C’est ce qu’on dit et c’est ce que je crois.

 

Cette année, "おにぎらず Onigirazu" est devenu une nouvelle tendance culinaire au Japon.

Onigirazu veut dire “PAS pressé dans les paumes de mains”.

Donc contrairement à Onigiri traditionnel, on le fabrique sans le serrer dans les paumes de mains.

Pour ceux qui sont habitués à fabriquer Onigiri, je suppose que au début ce n’est pas évident de NE PAS presser du riz… C’est comme Sandwich anglais. L’avantage d'Onigirazu est qu’on peut mettre plus de ingrédients q’un Onigiri.

Par contre, du point de vue de la sécurité et de l’hygiène, Onigirazu ne pourrai pas se conserver comme Onigiri pour les raisons que je viens d’écrire.

Mais si on déguste juste après la fabrication, cela peut être très sympathique. Tout le monde se met à la table et préparer ses propres Onigirazu en discutant entre eux et les dégustant en même temps…

J’ai testé avec ma famille (3 générations - Grand parents/Parents/Enfants), nous nous sommes bien amusés !


Cela pourra être un nouveau thème de mes prochaines ateliers, si vous avez envie !!

 

Kiyomi