どら焼き - Dorayaki

Dorayaki est une pâtisserie traditionnelle très populaire au Japon, composé par deux crêpes épaisses comme pancake. Entre ces deux crêpes, il y a une pâte de haricot azuki sucré. 

On dit que “Dora" de Dorayaki est venu de la forme d’un ancien instrument de musique, une sorte de Cymbale, “Dora”. “Yaki" veut dire grillé.

 

Dorayaki est aussi connu comme le gâteau préféré de ドラえもん Doraemon, fameux personnage de Manga (le Chat-Robot sans oreille).

D’ailleurs, le nom de ce Chat-Robot “Doraemon" est venu de “Dora” du gâteaux, Dorayaki, et “Emon” comme la terminaison de nombreux noms de samouraï.

 

Il y a quelques points importants qui changent entre la pâte Dorayaki est celle de Pancakes.

Pour Dorayaki, on y ajoute du miel et met de bicarbonate de soude à la place de levure chimique. 

C’est pour cette raison que les crêpes de Dorayaki sont un peu plus humides que Pancakes occidentaux.

 

Dorayaki est assez sucré, mais cela va très bien avec du thé vert. Vous comprenez pourquoi, au Japon, nous n’ajoutons pas de sucre dans le thé vert. Ce mariage entre la saveur sucrée et l’amertume du thé vert est important. 

En arrivant en France, j’ai découvert qu’il y avait des gens ajoutent du sucre dans le thé vert. Cela a été un petit choc cultuel pour moi.

 

La semaine dernière, le nouveau film “Les délices de Tokyo” (あん - An, titre d’origine en japonais) est sorti en France.

C’est 3 histoires qui se croisent. Celle d’une vieille dame, 徳江 Tokué, ancienne patiente de maladie de Hansen (Lèpre), celle d’un homme, 千太郎 Sentarō, ex-prisonnier qui tiens une petite échoppe de Dorayaki, et celle d’une collègienne ワカナ Wakana, la fille unique d’une mère célibataire.

Je ne raconterai pas l’histoire à ceux qui ne l’on pas encore vu. Les histoires de chacun peuvent paraitre tragiques, mais cela ne pèse pas. Elles s’installent doucement dans nos coeurs comme les pétales de fleurs de cerisier. Nous avons peut-être tendance de chercher une raison pour vivre. Si on écoute simplement la voix de la nature, la regarder et la sentir. C’est la vie… Nous n’avons peut-être pas besoin d’une raison pour exister sur cette terre.

 

Chaque année, le dernier dimanche du janvier est le jour de la maladie de Hansen. 

 

 

J’ai préparé 餡子 Anko, la pâte de Haricot azuki sucré en pensent à ce film. 

C’est long à préparer comme le film le décrit. Il faut cuire les Haricots azuki en plusieurs fois en surveillant leur état à chaque étape. Je comprends Tokué-san qui adresse des paroles aux Haricots. Je partage la même passion avec elle. Comme vous imaginez, c’est très délicat de préparer une bonne pâte de Haricots azuki. On murmure aux Haricots “おいしくなぁれぇ” Oishiku nārē ….

 

J’aime beaucoup 樹々希林 Kirin Kiki, l’actrice qui joue le rôle de Tokué, la vieille dame.

 

L’année dernière cette actrice a annoncé que elle avait un cancer généralisé, déjà depuis quelques années, et elle est pratiquement aveugle … !

Dans un interview, elle disait “ Oui, j’ai un cancer généralisé. Mais c’est tout. Il n’y a rien à faire. Je continue à vivre comme avant."

 

"Les délices de Tokyo" nous apporte une douceur comme ces délicieux Dorayakis.

Si cette douceur nous transforme en une force pour vivre, je crois que nous, tous avons besoin de cette douceur dans notre vie.

 

Kiyomi